Kirchenmaus aktuell Kl.Kirchenmaus

Kreuz_kl

Gott liebt Dich
Vertraue seinem Wort

Er wartet auch auf dich
 

Startseite Betrachtungen Predigtarchiv Kontakt Wer bin ich

Die Kirche
Die hl.Messe
Gebete
Rosenkranz
Die Bibel
Leseordnung
Medjugorje
Gästebuch
Interessante Links

 

Hier kommen sie zum Vatikan und zu den Diözesen

Der Heilige Stuhl
Eisenstadt
Wien
St. Pölten
Graz-Seckau
Linz
Gurk-Klagenfurt
Salzburg
Innsbruck
Feldkirch
Militärdiözese

 

 

Für die Seele

Add any text you'd like in here. Add any text you'd like in here. Add any text you'd like in here.

 

Seit dem 1.Jänner 2011 haben
free counters
diese Seite besucht.

Der Engel des Herrn

Der Engel des Herrn wird dreimal am Tag, morgens um sechs, mittags um zwölf und

abends um sechs, bzw. beim Aufstehen, zum Mittag- und Abendessen, gebetet.

In der Osterzeit, vom Ostersonntag bis zum Pfingstmontag, betet man statt des Angelus das Regina Caeli.
Auf diese Weise kann man im Alltag die zentralen Heilswahrheiten der Mensch-werdung und der Auferstehung betrachten.

 

V:  Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft,

A:  und sie empfing vom Heiligen Geist.

V:  Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir.

Du bist gebenedeit unter den Frauen,

und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

A:  Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder,

jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

V:  Maria sprach: Siehe, ich bin die Magd des Herrn;

A:  mir geschehe nach deinem Wort.

V:  Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,

der Herr ist mit dir.  Du bist gebenedeit unter den Frauen,

und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

A:  Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder,

jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

V: Und das Wort ist Fleisch geworden

A: und hat unter uns gewohnt.

V:  Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. 

Du bist gebenedeit unter den Frauen,

und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

A:  Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder,

jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

V: Bitte für uns, heilige Gottesmutter,

A: daß wir würdig werden der Verheißung Christi.

V: Lasset uns beten. — Allmächtiger Gott, gieße deine

Gnade in unsere Herzen ein. Durch die Botschaft des

Engels haben wir die Menschwerdung Christi,

deines Sohnes, erkannt.

Laß uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit

der Auferstehung gelangen.

Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.

A: Amen.

V: Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist,

A: wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit.

Amen. („Ehre sei Vater......“ dreimal.)

A = Alle, Gemeinde V= Vorbeter. Natürlich kann mann das Gebet auch alleine beten.

Zum Anfang     |    Zur Sartseite


Latein: ANGELUS

 Angelus Domini nuntiavit Mariae et concepit de Spiritu Sancto.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Ecce, ancilla Domini. Fiat mihi

secundum verbum Tuum.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Et verbum caro factum est et habitavit in nobis.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,

ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus. Gratiam Tuam, quaesumus, Domine, mentibus

nostris infunde, ut, qui angelo nuntiante, Christi, filii Tui,

incarnationem cognovimus, per passionem Eius et crucem

ad resurrectionis gloriam perducamur.

Per Eundem Christum, Dominum nostrum. Amen

Zum Anfang     |     Zur Sartseite

 

 

Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here. Write your introductory text here.

 

 

Einheitsübersetzung

Die Gute Nachricht

Tages - Evangelium

 

 

 

Das gute Wort

Und das Wort ist Fleisch geworden

und hat unter uns gewohnt.

 

 

 

 

 

Interessante Seiten

Add any text you'd like in here. Add any text you'd like in here. Add any text you'd like in here.

 

 

 

Startseite   l   Betrachtungen   l   Predigtarchiv   l   Kontakt    l   Wer bin ich   l   Newsletter

Copyright 2008 CONSOLUSA e.U. All Rights Reserved